英語

日本語から英語への翻訳

※全て税抜価格

日本人翻訳者による翻訳(英語レギュラーパック)

日本人翻訳者が翻訳を行い、さらにチェッカーが訳抜けや用語等のチェックを行います。
日本語の難解な表現も十分に考慮した読み込みが可能です。
翻訳は、¥20,000(税抜)より承ります。

一般原稿の場合

以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。

マニュアル・取扱説明書 / 仕様書 / ヘルプメッセージ / 各種ビジネス文書(報告書、プレゼン資料) 等

一回の発注量 日本語字数 税抜価格 一文字あたり(税抜)
3万文字までの場合 400字毎 ¥5,000 @12.5
3万文字から5万文字までの場合 400字毎 ¥4,000 @10
5万文字以上の場合 400字毎 ¥3,500 @8.75

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

特別原稿の場合

以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。

契約書 / 各種論文(医学、化学、工学、薬学等) / IR関連 / 特許・知的財産 等

一回の発注量 日本語字数 税抜価格 一文字あたり(税抜)
3万文字までの場合 400字毎 ¥5,600 @14
3万文字から5万文字までの場合 400字毎 ¥5,000 @12.5
5万文字以上の場合 400字毎 ¥4,500 @11.25

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

日本人+英語ネイティブによる翻訳(英語ネイティブチェックパック)

英語が母国語のユーザーに、原文の内容を正確に伝えたい場合は、「英語ネイティブチェックパック」 の適用を推奨します。
日本人翻訳者による翻訳の後、英文校正専門のネイティブが文章をブラッシュアップします。
翻訳は、¥20,000(税抜)より承ります。

一般原稿の場合

以下の文章はネイティブチェックを推奨する「一般原稿」です。

広告宣伝物(会社案内、製品案内等)
*「キャッチコピー」やそれに準ずる訴求性の強い文章の場合は、別料金でのご案内となります。
その場合は、「英文コピーライティング」として別途見積金額を提示します。

日本語字数 税抜価格 一文字あたり(税抜)
400字毎 ¥6,600 @16.5

ボリュームディスカウントについては、その都度のご相談となります。

特別原稿の場合

以下の文章はネイティブチェックを推奨する「特別原稿」です。

各種論文(医学、化学、工学、薬学等)で、海外の公共機関を通じて公開する必要があるもの。
*ご予算や重要性を考慮の上、最終的にお客様に判断して頂きます。

日本語字数 税抜価格 一文字あたり(税抜)
400字毎 ¥7,200 @18

ボリュームディスカウントについては、その都度のご相談となります。

英語から日本語への翻訳

※全て税抜価格

日本人翻訳者による翻訳

日本人翻訳者が翻訳を行い、さらにチェッカーが訳抜けや用語等のチェックを行います。
翻訳の難易度に応じて「一般原稿」と「特別原稿」の二種類の価格を設定しています。

一般原稿の場合

以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。

マニュアル・取扱説明書 / 仕様書 / ヘルプメッセージ / 各種ビジネス文書(報告書、プレゼン資料) 等

一回の発注量 英語ワード数 税抜価格 1ワードあたり(税抜)
15,000ワードまでの場合 100ワード毎 ¥2,600 @26
15,000ワードから30,000ワードまでの場合 100ワード毎 ¥2,200 @22
30,000ワード以上の場合 100ワード毎 ¥2,000 @20

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

特別原稿の場合

以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。

契約書 / 各種論文(医学、化学、工学、薬学等 / IR関連/特許・知的財産 等

一回の発注量 英語ワード数 税抜価格 1ワードあたり(税抜)
15,000ワードまでの場合 100ワード毎 ¥3,000 @30
15,000ワードから30,000ワードまでの場合 100ワード毎 ¥2,700 @27
30,000ワード以上の場合 100ワード毎 ¥2,400 @24

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

ミニマムチャージ

文字数もしくはワード数に、翻訳の言語単価を乗じた合計額が20,000円(税抜)に満たない場合には、最低料金として20,000円(税抜)を適用いたします。
20,000円(税抜)を超える場合は、文字数に翻訳単価を乗じた価格を適用いたします。

お問い合わせ

ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
※個人の方からのご依頼は、原則的に受け付けいたしておりません。