秘密保持・データ保管に関して

秘密保持について

当社では、ご新規のお客様と取引を開始する場合には、必要に応じて秘密保持に関する「契約書」、「誓約書」を発行しています。これらの内容を確認されたい場合は、お気軽にお問合せ下さい。当社が発行している「契約書」、「誓約書」の雛形を事前に確認頂けます。
お客様側にて法務上の規約がある場合は、お客様側にて指定の書式(秘密保持契約書、もしくはそれに準ずるもの)をご用意下さい。当社にて締結が可能かどうかの検討させて頂きます。
また、当社では特定の取引先名称をホームページや会社案内などに一切公表していませんので、安心してご依頼ください。

データ保管について

翻訳関連のデータの例 保管期間の目安 備考
対象となるもの
・翻訳用原稿
・参考資料(用語集、過去の翻訳原稿等)
・翻訳作業用に当社が加工したデータ
・翻訳済データ
原則的に1年以内
(お客様の要望に応じて)
作業完了と同時に消去する事も可能です。
・データ保管
翻訳品質に対しての質疑応答、
修正に迅速に対応する事のみが目的。

・長期的なデータ保管
翻訳依頼業務の対象外となります。
ファイル形式
・紙媒体、出力紙
・PDF
・MS-Officeデータ
・Word / Excel / PowerPoint等
・DTP用データ
・InDesign / Illustrator等
・HTML / XML
・翻訳メモリ

※定期的に過去の翻訳を流用した翻訳を御希望される場合は、お客様側でのデータ管理をお願いします。
※当社内で翻訳関連データの長期保管を御希望される場合は、別途ご相談下さい。

セキュリティ管理について

当社では、以下の工程を遵守して万全のセキュリティ管理体制を実践しています。

全社内PCへのアクセス パスワードを設定し、自由なアクセスができないようにしています。
ウィルス対策 全社内PCへのセキュリティソフトのインストールと、 定期更新を徹底しています。
モバイルPC(携帯端末含む)の利用制限 重要データの社外持ち出しは厳禁としています。
外部記録媒体(CD-R、USBメモリ等)の
利用制限
重要データの社外持ち出しは厳禁としています。
デジタルデータの保管 サーバー保管を原則とし、 各作業用PCのハードディスクへの長期保管は厳禁として
います。
記録媒体の破棄 内容の消去、読み取り不可の状態にしてから処分しています。
書類の破棄 シュレッダーでの処理を徹底しています。

※定期的に過去の翻訳を流用した翻訳を御希望される場合は、お客様側でのデータ管理をお願いします。
※当社内で翻訳関連データの長期保管を御希望される場合は、別途ご相談下さい。

お問い合わせ

ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
※個人の方からのご依頼は、原則的に受け付けいたしておりません。