技術翻訳の英文校正サービスなら解決できます!
専門分野に精通したネイティブチェッカーが文法・表現を徹底チェックし、国際的に通用する品質の文章に仕上げます。
サービスの流れ
STEP1
専門分野と精度レベルの確認
論文やIR資料の分野、専門性レベル、校正の重点ポイントを丁寧に確認し、精度向上につながる提案を行います。
STEP2
経験豊富な専門チェッカーによる校正作業
論文やIR資料の専門用語を精査し、ネイティブにとって自然な表現に整えます。
STEP3
校正後の最終レビューと納品
ネイティブチェック後の最終レビューを行い、誤りのない状態で納品します。
技術翻訳が選ばれる理由
専門ネイティブによる校正
自然で読みやすい英文に改善
幅広い分野に対応可能
医学・技術・金融他、多数の分野に対応可能
意図を正しく伝える翻訳で信頼性向上
実績豊富なネイティブチェッカーが対応。安心の高品質
意図を正しく伝える翻訳で信頼性向上
実績豊富なネイティブチェッカーが対応。安心の高品質
まずは、お気軽にご相談ください
単に「言葉を訳す」だけでなく、貴社のビジネス目的や海外展開の課題に寄り添い、最適なコミュニケーション手法をご提案いたします。
実績・お客様の声

研究機関(医学)
英語で論文を書くと、自分では気づかない不自然な表現が残りがちですが、専門分野に詳しいネイティブ校正者の方に丁寧にチェックしていただけたことで、安心して国際誌に投稿できる仕上がりになりました。
よくある質問
翻訳と校正を一括で依頼できますか?
可能です。
学術論文の専門校正は可能ですか?
対応可能です。
短納期の対応もできますか?
はい、可能です。最短、翌日納品が可能です。
まずは、お気軽にご相談ください
単に「言葉を訳す」だけでなく、貴社のビジネス目的や海外展開の課題に寄り添い、最適なコミュニケーション手法をご提案いたします。



