技術翻訳の通訳サービスなら解決できます!
オンライン・現地対応の通訳サービスで、スムーズな会議進行をサポートします。
サービスの流れ
STEP1
会議内容と通訳スタイルの事前確認
海外企業との定例会議内容、通訳のスタイル、専門用語の取り扱いをヒアリングし、対応方針を決めます。
STEP2
会議議題整理と通訳用専門用語リスト準備
会議の通訳に必要な議題と専門用語を整理し、スムーズな進行をサポートします。
STEP3
会議資料翻訳・通訳手配の最終確認
必要に応じて会議用の資料も翻訳。当日使用できる状態で納品します。また、事前に通訳者のプロフィール提供も可能です。
技術翻訳が選ばれる理由
経験豊富なビジネス通訳者が対応
経営会議や重要会議の実績豊富な通訳者が対応します。
リモート対応も可能
オンライン会議にも対応可能です。
複数言語に対応
世界60か国以上の言語に対応。一つの会議に対して各言語ごとの通訳者手配も可能です。
まずは、お気軽にご相談ください
単に「言葉を訳す」だけでなく、貴社のビジネス目的や海外展開の課題に寄り添い、最適なコミュニケーション手法をご提案いたします。
実績・お客様の声

製造業(化学)
以前は直接訪問していた取引先でしたが、コロナ禍を経て疎遠になってしまっていました。今回初めてWeb会議の場を設けることになり、韓国語の通訳を依頼しました。化学の専門用語が並ぶ中、どれも的確に説明いただき、スムーズに進行することができました。
よくある質問
現地出張通訳も可能ですか?
対応可能です。
リモート会議の対応も可能ですか?
可能です。
機密保持体制は整っていますか?
はい、必要に応じて秘密保持契約を締結します。具体的な対策についてはこちらをご覧ください。
まずは、お気軽にご相談ください
単に「言葉を訳す」だけでなく、貴社のビジネス目的や海外展開の課題に寄り添い、最適なコミュニケーション手法をご提案いたします。

