- IT・医療・特許分野の専門文書翻訳
- 品質管理とレビュープロセス
- クライアントとの技術的コミュニケーション
- 翻訳ツールの活用と効率化
- 専門知識の継続的アップデート

仕事紹介
技術翻訳者
翻訳サービスの内勤営業
- お問合せ対応
- ニーズのヒアリング
- 見積書の作成
※受注後は制作コーディネーターが最適な翻訳者を選定し、ドキュメントを制作、納品を行います。 - 顧客フォロー・請求書発行
翻訳コーディネーター
- 営業がお客様から問い合わせを受けたら、打ち合わせ。
- 原文に目を通し、「産業系」「医療系」「契約書」などといった分野・種類を判断し、翻訳者やチェッカーに作業を打診。必要に応じてネイティブチェッカー、オペレーターにも作業を打診。
- 案件受注後、翻訳者に翻訳業務を発注。
- 翻訳が納品されたらチェッカーに「翻訳の抜けがないか」「誤訳がないか」などの作業を依頼。
- 原稿がチェッカーから戻ってきたら、お客様へ納品。その後、問い合わせがあれば対応。
翻訳チェッカー
- 翻訳が完成したら「翻訳の抜けがないか」「訳が正しいか」等をチェックし、適宜修正。必要に応じて、注釈や確認事項を含むコメントシートを作成。
- お客様に納品。その後お問い合わせがあれば対応。
※基本的に「日→英」の翻訳がメイン。「英→日」の案件に携わる場合もあります。
福利厚生
社員一人ひとりが最高のパフォーマンスを発揮できる環境を提供します。
最新設備・快適なオフィス
専門性を活かしたキャリアパス
各種手当・保険・研修制度
有給取得推進・残業時間管理
正社員雇用・昇給制度
リモートワーク環境整備
- 給与・手当:基本給 + 能力給 + 業績給 / 交通費全額支給 / 資格取得支援金 / 年2回賞与(業績連動) / 昇給年1回
- 休暇・制度:完全週休2日制 / 有給休暇(初年度10日) / 特別休暇(慶弔、リフレッシュ) / 産休・育休制度 / 介護休暇制度
募集職種一覧
日英・英日フリーランス翻訳者およびチェッカー
| 募集期間 | 随時 |
|---|---|
| 対象言語 | 日本語→英語、英語→日本語 / その他言語(中国語簡体字、台湾繁体字、韓国語 etc.) |
| 募集分野 | 機械、建築・設計・土木、契約書、医薬、マーケティング |
| 仕事内容 | 上記分野の対象言語翻訳(セルフチェック含む)またはチェック |
| 雇用形態 | フリーランス |
| 報酬 | 完全出来高制 |
| 担当窓口 | 採用担当者 |
| ご登録までの流れ | STEP1 書類選考 STEP2 トライアル STEP3 審査 STEP4 合格 |
フリーランス通訳者
| 募集期間 | 随時 |
|---|---|
| 対象言語 | 日本語↔英語 / その他言語 |
| 募集技能 | 逐次通訳・同時通訳 |
| ご依頼する可能性のある通訳内容の例 | 社内会議、国際会議、オンライン会議、研修・セミナー、オンラインセミナー、プレゼンテーション、展示会、商談、インタビュー、採用面接、監査・査察、海外視察、アテンド 等 ※あくまで過去実績の一例ですので、参考としてご覧ください。 |
| 仕事内容 | 上記の対象言語通訳 |
| 雇用形態 | フリーランス |
| 報酬 | 時間制 |
| 担当窓口 | 採用担当者 |
| ご登録までの流れ | STEP1 書類選考 STEP2 面談 STEP3 審査 STEP4 合格 |