日本語 ⇔ 英語(特別原稿)
| 翻訳の種類 | 料金 |
| 日本語 → 英語 | 6,200円 / 400字につき |
| 英語 → 日本語 | 3,300円 / 100ワードにつき |
日本語 → 他言語への翻訳(特別原稿)
| 言語 | 料金(400字あたり) |
| 中国語(簡体字)・韓国語 | 6,200円 |
| 中国語(繁体字) | 7,500円 |
| ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 イタリア語・オランダ語・ロシア語 | 9,900円 |
翻訳証明書
| 言語 | 料金 |
| 翻訳証明書 | 2,000円/ 1通 |

英語をはじめ、多言語での翻訳を提供しています。
掲載以外の言語も対応しているのでお問い合わせください。
契約書や法務関連文書を専門家がチェックいたします。
| 翻訳の種類 | 料金 |
| 日本語 → 英語 | 6,200円 / 400字につき |
| 英語 → 日本語 | 3,300円 / 100ワードにつき |
| 言語 | 料金(400字あたり) |
| 中国語(簡体字)・韓国語 | 6,200円 |
| 中国語(繁体字) | 7,500円 |
| ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 イタリア語・オランダ語・ロシア語 | 9,900円 |
| 言語 | 料金 |
| 翻訳証明書 | 2,000円/ 1通 |
翻訳者による翻訳後、第三者が校正し、ヒューマンエラーを極限まで減らす取り組みを行っています。
必要に応じて秘密保持契約を締結します。その他の具体的対策についてはこちらをご覧ください。
契約書の内容を行政書士がチェックし、貴社に不利な条項が含まれていないか等、プロの目線からアドバイスいたします。貴社作成の契約書、海外の取引先作成の契約書の双方に対応可能で、翻訳と組み合わせてご利用いただける付帯サービスです。