日本語 ⇔ 英語(特別原稿)
| 翻訳の種類 | 料金 |
| 日本語 → 英語 | 6,200円 / 400字につき |
| 英語 → 日本語 | 3,300円 / 100ワードにつき |
日本語 → 他言語への翻訳(特別原稿)
| 言語 | 料金(400字あたり) |
| 中国語(簡体字)・韓国語 | 6,200円 |
| 中国語(繁体字) | 7,500円 |
| ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 イタリア語・オランダ語・ロシア語 | 9,900円 |
翻訳証明書
| 言語 | 料金 |
| 翻訳証明書 | 2,000円/ 1通 |

英語をはじめ、多言語での翻訳を提供しています。
掲載以外の言語も対応しているのでお問い合わせください。
契約書や法務関連文書を専門家がチェックいたします。
| 翻訳の種類 | 料金 |
| 日本語 → 英語 | 6,200円 / 400字につき |
| 英語 → 日本語 | 3,300円 / 100ワードにつき |
| 言語 | 料金(400字あたり) |
| 中国語(簡体字)・韓国語 | 6,200円 |
| 中国語(繁体字) | 7,500円 |
| ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 イタリア語・オランダ語・ロシア語 | 9,900円 |
| 言語 | 料金 |
| 翻訳証明書 | 2,000円/ 1通 |
実績豊富な翻訳者による翻訳後、第三者が校正し、ヒューマンエラーを極限まで減らす取り組みを行っています。
必要に応じて秘密保持契約を締結します。その他の具体的対策についてはこちらをご覧ください。
行政書士が契約書の内容を法的観点から確認し、不利な条項やリスクの有無についてアドバイスするサービスです。
貴社作成の契約書および海外取引先作成の契約書の両方に対応しており、翻訳と組み合わせてご利用いただけます。
一定以上のご発注をご予定の場合、無料トライアル(テスト翻訳)で品質をご確認いただけます。
・日本語→英語:最大400字(ご発注予定8,000字以上)
・英語→日本語:最大200ワード(ご発注予定5,000ワード以上)
まずは原稿を拝見のうえ、適用可否をご案内します。
専門性の高い原稿でも、事前に品質を確認したうえで安心してご依頼いただけます。