03-6264-1076平日 9:00-17:30
ホームchevron_rightサービスから探すchevron_rightDTP・印刷

DTP・印刷

技術翻訳のDTP・印刷とは

翻訳後のパンフレットやマニュアルの組版・印刷まで一括対応。翻訳会社ならではの精度と品質で仕上げます。

対応言語一例

英語をはじめ、多言語での翻訳を提供しています。
掲載以外の言語も対応しているのでお問い合わせください。

主な実績

  • パンフレット翻訳後のDTP
  • 取扱説明書組版
  • 多言語印刷
  • カタログ翻訳後印刷

取扱分野・用途

翻訳後のDTP調整
翻訳済パンフレットのレイアウト調整、多言語化カタログの組版など。
言語ごとの文字量変動に配慮した調整で、読みやすさと視認性を確保します。
InDesign・Illustratorデータ編集
多言語でのレイアウト調整や書式修正など、InDesign/Illustratorデータの実務的な編集に対応対応します。
翻訳後の印刷・納品
翻訳後データを用いた印刷から製本まで、展示会用パンフレットなど大量印刷にも対応。国内外への直送にも柔軟に対応します。

実績・お客様の声

製造業(高機能材料)
中国企業との取引に必要な契約書を中国語で準備する必要がありましたが、外国の契約書式に詳しくなく、社内だけでは対応しきれませんでした。技術翻訳に依頼したところ、翻訳と合わせて法律的な内容も確認していただき、契約に適した形式で受け取ることができ非常に助かりました。
詳細を見る
建築・設計・デザイン
青焼きの大判図面のデータ化から翻訳、編集まで一貫して対応していただき、海外クライアントの要望にもスムーズに応えることができました。安心してお願いできる、信頼できるパートナーができたと感じています。
詳細を見る
製造業(冷却塔)
ナレーション収録から編集まで一貫してサポートいただき、完成度の高い多言語動画を仕上げていただきました。進行もスムーズで安心してお任せできました。
詳細を見る
広告・デザイン
玩具の海外展開検討にあたり、ニューヨークで開催される玩具見本市の視察を予定していましたが、十分な事前準備の時間が取れず悩んでいました。アポイント取得や現地アンケート調査を代行してもらえたことで、本業に集中でき助かりました。
詳細を見る
製造業(精密プレス加工)
海外向けの製品カタログと会社案内が必要になり相談しました。短納期の依頼でしたが、柔軟に相談にのっていただき期日までに仕上げることができ助かりました。
詳細を見る

よくあるご質問

Q翻訳前のレイアウトをそのまま再現するだけでなく、翻訳後の言語に合わせたデザイン調整もお願いできますか?
A

はい、可能です。原文レイアウトの再現に加え、翻訳後の言語特性に応じたデザイン調整や再レイアウトにも対応しています。

Q編集可能な元データがなく、PDFのみの場合でも対応できますか?
A

はい、可能です。編集可能なデータがない場合でも、PDFを参照しながらレイアウトを再構築し、翻訳後の言語版データを作成します。

Q海外拠点への直送も依頼できますか?
A

日本国内だけではなく海外にも直接納品できます。※国や地域によっては対応できない場合がございます。

お問い合わせ・資料請求

翻訳に関するご相談やお見積もりのご依頼を受け付けております。
また、サービス資料や導入事例のダウンロードも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。