03-6264-1076平日 9:00-17:30
ホームchevron_rightサービスから探すchevron_right教育・eラーニング翻訳

教育・eラーニング翻訳

教育・eラーニング翻訳サービス|学習教材・研修資料を多言語化しグローバル教育をサポート

教材・マニュアル・eラーニングコンテンツ・教育アプリなど、教育・学習分野の資料を専門翻訳者が正確かつ分かりやすく翻訳します。学習者目線の自然な表現で、海外展開や多国籍教育現場で活用できる高品質な多言語翻訳を実現します。

取扱分野・用途

教育カリキュラム、eラーニング教材
技能実習生向け研修動画、海外現地従業員用の研修用資料等
学習動画、試験問題
自動車教習所の教材や試験問題の外国人教習者向け翻訳、研修資料等
子ども向け教材
在日外国人児童向け教材等

主な翻訳実績

  • 学校教材翻訳
  • 研修資料翻訳
  • eラーニング動画翻訳
  • オンライン教育プラットフォーム翻訳
  • 教育アプリUI翻訳
  • 試験問題翻訳
  • 教育ガイドブック翻訳
  • 社内研修eラーニング翻訳
  • 学習マニュアル翻訳
  • 教育政策資料翻訳
  • スライド教材翻訳
  • 教育関連プレゼン資料翻訳

技術翻訳が選ばれる理由

教育分野の経験豊富な翻訳者が対応
教育・学習理論や用語に詳しい翻訳者が、対象年齢や専門レベルに合わせた分かりやすい翻訳を提供
多様な形式に対応したeラーニング翻訳
テキスト・音声・動画・アプリなど多様なフォーマットに対応し、学習コンテンツを一括で翻訳
多言語翻訳の実績が豊富
学校教育から企業研修まで幅広い分野での他言語翻訳経験を活かし、高品質な成果物を提供。ニーズが高まるアジア系言語の実績も多数

料金のご案内

日本語 ⇔ 英語(一般原稿)

翻訳の種類料金
日本語 → 英語(レギュラーパック)5,500円 / 400字につき
日本語 → 英語(ネイティブチェックパック)7,300円 / 400字につき
英語 → 日本語2,900円 / 100ワードにつき
※ミニマムチャージは20,000円(税抜)です。

日本語 → 他言語への翻訳(一般原稿)

言語料金(400字あたり)
中国語(簡体字)・韓国語5,500
中国語(繁体字)6,600
ベトナム語・インドネシア語8,800
タガログ語、タイ語、ネパール語、ヒンディー語9,900
カンボジア語(クメール語)11,000
※ミニマムチャージは20,000円(税抜)です。

翻訳証明書

言語料金
翻訳証明書2,000円/ 1通
※日本語または英語版の料金です。その他の言語での発行は別途費用が発生する場合がございます。

実績・お客様の声

製造業(高機能材料)
中国企業との取引に必要な契約書を中国語で準備する必要がありましたが、外国の契約書式に詳しくなく、社内だけでは対応しきれませんでした。技術翻訳に依頼したところ、翻訳と合わせて法律的な内容も確認していただき、契約に適した形式で受け取ることができ非常に助かりました。
詳細を見る
建築・設計・デザイン
青焼きの大判図面のデータ化から翻訳、編集まで一貫して対応していただき、海外クライアントの要望にもスムーズに応えることができました。安心してお願いできる、信頼できるパートナーができたと感じています。
詳細を見る
製造業(冷却塔)
ナレーション収録から編集まで一貫してサポートいただき、完成度の高い多言語動画を仕上げていただきました。進行もスムーズで安心してお任せできました。
詳細を見る
製造業(精密プレス加工)
海外向けの製品カタログと会社案内が必要になり相談しました。短納期の依頼でしたが、柔軟に相談にのっていただき期日までに仕上げることができ助かりました。
詳細を見る
建設業
海外クライアントから支給された100ページを超える図面。短期間で日本語にする必要があり困っていましたが、3営業日で翻訳・編集まで対応してもらえたので、そのまますぐ積算業務に活用でき助かりました。
詳細を見る

よくあるご質問

Qどのような教育コンテンツの翻訳が可能ですか?
A

教材・研修資料・試験問題・eラーニングコンテンツなど幅広い分野に対応可能です。

Q字幕やナレーションを含む動画教材の翻訳も可能ですか?
A

はい、字幕制作・吹替音声などを含めたeラーニング動画の多言語化に対応しています。

Q教育アプリやオンライン学習サービスのUI翻訳も対応できますか?
A

はい、教育アプリやプラットフォームのUI・システムメッセージ翻訳も可能です。

お問い合わせ・資料請求

翻訳に関するご相談やお見積もりのご依頼を受け付けております。
また、サービス資料や導入事例のダウンロードも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。