03-6264-1076平日 9:00-17:30
ホームchevron_rightサービスから探すchevron_rightスペイン語翻訳

スペイン語翻訳

スペイン語翻訳サービス|ビジネス文書・販促資料・海外向け資料を高品質に翻訳

日本語⇔スペイン語の翻訳に幅広く対応。ビジネス契約書・製造マニュアル・観光パンフレット・ECサイトなど、ラテンアメリカ・スペイン市場に適した自然で正確な翻訳を提供します。

主な翻訳実績

  • 契約書翻訳
  • ビジネス契約翻訳
  • 製造業技術マニュアル翻訳
  • 製品カタログ翻訳
  • ECサイト翻訳
  • マーケティング資料翻訳
  • プレゼン資料翻訳
  • Webコンテンツ翻訳
  • プレスリリース翻訳
  • スペイン語対応顧客サポート文書翻訳
  • 観光パンフレット翻訳

技術翻訳が選ばれる理由

スペイン語ネイティブ翻訳者による高品質対応
現地の文化や表現を理解したネイティブ翻訳者が、正確で伝わる翻訳を提供
多分野に対応した豊富な実績
法務・製造・マーケティング・展示会資料など、幅広い分野の翻訳経験を持つチームが対応
他の言語と同時納品が可能
スペイン語だけでなく他言語の翻訳も同時進行し、まとめて納品が可能

日本語から英語への翻訳

⚫︎一般原稿の場合

以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。

  • マニュアル・取扱説明書 / 仕様書 / ヘルプメッセージ / 各種ビジネス文書(報告書、プレゼン資料) 等
日本語字数税抜価格
400字¥8,800
ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

⚫︎特別原稿の場合

以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。

  • 契約書 / 各種論文(医学、化学、工学、薬学等) / IR関連 / 特許・知的財産 等
日本語字数税抜価格
400字¥9,900
ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

スペイン語から日本語への翻訳

⚫︎一般原稿の場合

以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。

  • マニュアル・取扱説明書 / 仕様書 / ヘルプメッセージ / 各種ビジネス文書(報告書、プレゼン資料) 等
スペイン語ワード数税抜価格
100ワード¥3,800
ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

⚫︎特別原稿の場合

以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。

  • 契約書 / 各種論文(医学、化学、工学、薬学等) / IR関連 / 特許・知的財産 等
スペイン語ワード数税抜価格
100ワード¥4,200
ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

 

ミニマムチャージ

文字数もしくはワード数に、翻訳の言語単価を乗じた合計額が20,000円(税抜)に満たない場合には、最低料金として20,000円(税抜)を適用いたします。
20,000円(税抜)を超える場合は、文字数に翻訳単価を乗じた価格を適用いたします。

実績・お客様の声

製造業(高機能材料)
中国企業との取引に必要な契約書を中国語で準備する必要がありましたが、外国の契約書式に詳しくなく、社内だけでは対応しきれませんでした。技術翻訳に依頼したところ、翻訳と合わせて法律的な内容も確認していただき、契約に適した形式で受け取ることができ非常に助かりました。
詳細を見る
建築・設計・デザイン
青焼きの大判図面のデータ化から翻訳、編集まで一貫して対応していただき、海外クライアントの要望にもスムーズに応えることができました。安心してお願いできる、信頼できるパートナーができたと感じています。
詳細を見る
製造業(冷却塔)
ナレーション収録から編集まで一貫してサポートいただき、完成度の高い多言語動画を仕上げていただきました。進行もスムーズで安心してお任せできました。
詳細を見る
製造業(精密プレス加工)
海外向けの製品カタログと会社案内が必要になり相談しました。短納期の依頼でしたが、柔軟に相談にのっていただき期日までに仕上げることができ助かりました。
詳細を見る
建設業
海外クライアントから支給された100ページを超える図面。短期間で日本語にする必要があり困っていましたが、3営業日で翻訳・編集まで対応してもらえたので、そのまますぐ積算業務に活用でき助かりました。
詳細を見る

よくあるご質問

Qどのようなスペイン語翻訳に対応可能ですか?
A

契約書・技術マニュアル・展示会資料・マーケティング資料など幅広く対応可能です。

Qスペインと中南米向けで表現を使い分けできますか?
A

はい、ターゲット市場ごとの文化や言い回しを考慮した翻訳に対応可能です。スペイン向けだけでなく、メキシコ、ペルー、チリなど中南米各国向けの翻訳にも対応しています。

Q緊急案件や大量翻訳にも対応できますか?
A

はい、チーム体制により大規模案件や短納期翻訳にも迅速に対応いたします。

お問い合わせ・資料請求

翻訳に関するご相談やお見積もりのご依頼を受け付けております。
また、サービス資料や導入事例のダウンロードも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。