03-6264-1076平日 9:00-17:30
ホームchevron_rightお客様の声chevron_right対面で打ち合わせしていた取引先との初のWeb会議。事前打ち合わせで安心して会議に臨めました

対面で打ち合わせしていた取引先との初のWeb会議。事前打ち合わせで安心して会議に臨めました

お客様の声
以前は直接訪問していた取引先でしたが、コロナ禍を経て疎遠になってしまっていました。今回初めてWeb会議の場を設けることになり、韓国語の通訳を依頼しました。化学の専門用語が並ぶ中、どれも的確に説明いただき、スムーズに進行することができました。
企業業種製造業(化学)
導入したサービス現地商社との商談/韓国語~日本語 逐次通訳(Web)
課題
・現地の市場動向や、自社新製品の紹介を議題として取引先との関係性を深めたい。・
・自社製品はバイオ医薬品の製造工程で使われる精製材料で、専門的な分野であるため、正確に訳してもらえるか不安がある。
・両社とも互いの言語ができず資料自体は英語での用意となるため、英語も堪能な人財が必要。
選定理由
事前に通訳者の実績・プロフィール資料をいただき、取引先の担当者にも同意をいただいたことが決め手となった。
効果
Webでの面談は初めてだったが、無事に滞りなく会議を終えることができた。

ご感想

この度は通訳者さんに大変お世話になりました。

専門性の高い製品なのできちんと伝わるか心配していましたが、的確に説明いただけたかと存じます。当日に至るまで営業さんにも細かくサポートいただきありがとうございました。NDA締結もスムーズに進めていただけて良かったです。取引先とは引き続き関係性を強化したく、また機会があれば、同じ通訳者さんに依頼したいです。

お問い合わせ・資料請求

翻訳に関するご相談やお見積もりのご依頼を受け付けております。
また、サービス資料や導入事例のダウンロードも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。