ご感想
海外に建設予定の製剤施設の図面を、現地当局に提出するために英訳する必要があり、技術翻訳にご相談しました。
当初はPDFをもとに翻訳・編集する予定でしたが、途中でDWG形式のCADデータも入手できたため、そちらを使った作業に切り替えました。作業前にWeb会議で疑問点を確認でき、複数パターンの見積を提示してもらえたので、条件に合ったプランを選択できたのは大変助かりました。
納品された英訳・編集済みの図面は専門用語や表記も正確で、そのまま現地当局提出用として使用できました。翻訳が必要な書類は他にもあるので、今後共よろしくお願いいたします。
